Learn German in Three Months Logical and Precise, German Language Can't be Easier.

ENGLISH

SAMPLE USAGE

danken

to thank

Ich möchte Ihnen nochmals danken...
I wanted to thank you again...

helfen

to help

Könntest du mir bitte helfen?
Could you give me a hand?

schmeicheln

to flatter

Es ist einfach, einem Kind zu schmeicheln.
It's easy to flatter a child.

gratulieren

to congratulate

Wir hatten ein Geschenk gekauft, um ihm zu gratulieren.
We had bought a gift to congratulate him.

nützen

to be of use
[to someone]

Es wird dir nichts nützen.
It won't do you any good.

glücken

to succeed, work out

Hoffentlich wird es ihnen glücken.
Hopefully it'll work out for them.

gelingen

to succeed

Mit etwas Geduld wird es dir gelingen!
With a little patience you'll succeed!

misslingen

to fail

Sie konnten sich nicht sicher sein, ob es ihnen misslingen würde.
They couldn't be sure whether they'd fail.

passen

to fit

Das Kleid passt ihr wie angegossen.
That dress fits her like it was poured on.

gefallen

to please [someone]

Wie gefällt dir das Essen?
How do you like the food?

begegnen

to meet someone

Ich bin ihm schon einmal begegnet.
I've met him before.

passieren

to happen

Das kann jedem einmal passieren.
It can happen to anyone.

geschehen

to happen, occur

Ihr ist etwas geschehen.
Something happened to her.

antworten

to answer

Sie haben mir nicht geantwortet.
They haven't answered me.

raten

to advise

Dazu kann ich dir nur raten.
I can only advise you to do so.

geraten

to advise

Ich habe ihm dazu geraten.
I advised him to do it.

glauben

to believe [someone]

Du kannst es mir glauben.
You can trust me on this.

beistehen

to stand by, support

In schweren Zeiten standen wir ihnen bei.
We stood by them in difficult times.

trauen

to trust

Dem Glück ist nicht zu trauen.
Good fortune is not to be trusted.

vertrauen

to trust, confide in,
rely on

Ich vertraue ihm nicht.
I don't trust him.

verzeihen

to forgive

Verzeihen Sie mir die Unterbrechung...
Forgive me the interruption...

dienen

to serve

Lass dir das als Warnung dienen!
Let that serve as a warning to you!

folgen

to follow

Da kann ich dir nicht folgen.
I'm not following you.

erlauben

to allow, permit

Erlauben Sie mir die Bemerkung...
Permit me to remark...

befehlen

to order, command

Der Offizier befiehlt den Soldaten den Angriff.
The officer orders the soldiers to attack.

gehorchen

to obey

Der Hund gehorcht nur seinem Herrchen.
The dog only obeys his owner.

weichen

to yield to, make way for

Allein der Gewalt wird er weichen.
He will only yield to force.

widersprechen

to contradict, gainsay

Wage nicht, mir zu widersprechen!
Don't you dare contradict me!

drohen

to threaten

Mein Chef drohte mir mit der Kündigung.
My boss threatened to fire me.

schaden

to damage [something],
do harm [to someone]

Ein bisschen Bewegung kann niemandem schaden.
A little exercise can't hurt anyone.

schmecken

to taste good
[to someone]

Hat dir das Essen geschmeckt?
Did you like the food?

munden

to taste good
[to someone]

Lebkuchen mundetet ihr in der Weihnachtszeit immer noch am besten.
Gingerbread cake still tasted best [to her] at Christmastime.

einfallen

to come to mind,
think of something

Es fällt mir nicht im Traum ein.
I wouldn't dream of it.

auffallen

to stand out,
make an impression

Der Kratzer an seinem Auto ist ihm nie aufgefallen.
He never noticed the scratch on his car.

ähneln

to resemble

Er ähnelt seinem Vater sehr.
He really resembles his father.

gleichen

to closely resemble
[someone or something]

Du gleichst ihm aufs Haar.
You resemble him down to a hair.

fehlen

to be missing

Mir fehlen die Worte...
Words fail me...

genügen

to suffice, be enough

Leider genügt es den Anforderungen nicht.
Unfortunately it doesn't fulfill the requirements.

gehören

to belong to

Wem gehört diese Tasche?
Who does this bag belong to?

erscheinen

to appear

Das erscheint mir gar nicht geheuer.
That doesn't appear safe to me.

sich nähern

to approach,
draw near to

Er nähert sich dem Ruhestand.
He's nearing retirement.

erwidern

to reply

Sie wusste nicht, was sie ihm daraufhin erwidern sollte.
She didn't know how to reply to him.

entgegnen

to reply, retort

Dem ist auch nichts zu entgegnen.
There's nothing to say to that.

lauschen

to eavesdrop, listen in
[on someone]

Sie konnte nicht widerstehen, ihnen zu lauschen.
She couldn't resist eavesdropping on them.

ausweichen

to evade

Er weicht meinen Fragen ständig aus.
He constantly evades my questions.

winken

to wave [to someone]

Er winkte mir zum Abschied.
He waved goodbye to me.