1) sowohl … als (auch) = both … and.
Sowohl sein Vater als auch seine Mutter haben sich darüber gefreut. |
Both his father and mother were pleased about it. |
Sowohl unser Lehrkörper als auch unsere Schüler haben teilgenommen. |
Both our staff and pupils took part. |
2) weder … noch = neither … nor.
Weder die Lehrer noch die Shüler haben recht. |
Neither the teachers nor the pupils are right. |
Weder du noch ich würde es schaffen. |
Neither you nor I would be able to do it. |
When weder … noch is used to link clauses, the subject and verb are swapped round in BOTH clauses.
Weder mag ich ihn noch respektiere ich ihn. |
I neither like nor respect him. |
3) nicht nur … sondern auch = not only … but also
The verb agrees in number with the subject nearest to it.
Nicht nur sie, sondern auch ich habe es gehört. |
They weren’t the only ones to hear it – I heard it too. |
When nicht nur … sondern auch is used to link clauses, the subject and verb are swapped round in the first clause.
Nicht nur ist sie geschickt, sondern auch intelligent. |
She is not only skilful but also intelligent. |
Sie ist nicht nur geschickt, sondern auch intelligent. |
4) entweder … oder = either … or. The verb agrees in number with the subject nearest to it.
Entweder du oder Karla muss es getan haben. |
It must have been either you or Karla. |
When entweder … oder is used to link clauses, the subject and verb are swapped round in the first clause.
Entweder komme ich vorbei, oder ich rufe dich an. |
I’ll either drop in or I’ll give you a ring. |