Infinitive |
Definition |
|
1 |
sein |
to be |
2 |
haben |
to have |
3 |
werden |
to become |
4 |
können |
can to be able to |
5 |
müssen |
must to have to |
6 |
dürfen |
may, to be allowed |
7 |
sollen |
should, ought to |
8 |
mögen |
to like |
9 |
wollen |
to want |
10 |
heißen |
to be called |
11 |
gehen |
to go |
12 |
kommen |
to come |
13 |
lassen |
to let, allow, have sth done |
14 |
finden |
to find |
15 |
sehen |
to see |
16 |
tun |
to do |
17 |
denken |
to think |
18 |
verstehen |
to understand |
19 |
wissen |
to know |
20 |
sprechen |
to speak |
21 |
bringen |
to bring, take |
22 |
fahren |
to drive, ride, go |
23 |
kennen |
to know |
24 |
geben |
to give |
25 |
nehmen |
to take |
26 |
bekommen |
to get, receive |
27 |
schreiben |
to write |
28 |
laufen |
to run |
29 |
sitzen |
to sit |
30 |
ziehen |
to pull, move |
31 |
erkennen |
to recognize, admit |
32 |
gelten |
to be valid |
33 |
halten |
to stop, hold |
34 |
stehen |
to stand |
35 |
bleiben |
to stay, remain |
36 |
bestehen |
to exist, insist, pass an exam |
37 |
nennen |
to name, to call |
38 |
treffen |
to meet |
39 |
tragen |
to carry, wear |
40 |
liegen |
lie, to be lying |
41 |
erhalten |
to receive |
42 |
beginnen |
to begin |
43 |
schaffen |
to create |
44 |
verlieren |
to lose |
45 |
anfangen |
to begin |
46 |
bieten |
to offer |
47 |
helfen |
to help |
48 |
gewinnen |
to win |
49 |
schließen |
to close |
50 |
scheinen |
to shine, seem, appear |
51 |
fallen |
to fall |
52 |
ergeben |
to result in |
53 |
ansehen |
to look at, watch |
54 |
aussehen |
to appear, look |
55 |
anbieten |
to offer |
56 |
verbinden |
to connect, link |
57 |
vergleichen |
to compare |
58 |
betreffen |
to affect, concern |
59 |
entsprechen |
to correspond |
60 |
entstehen |
to originate, develop |
sagen |
zum Beispiel |
Ich muss sagen. |
|
Ich darf wohl sagen… |
|
Ich wage zu sagen |
|
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. |
|
Er hat nicht zu sagen. |
|
Er hat etwas dabei zu sagen. |
|
Er hat in dieser Sache nichts zu sagen. |
|
So kann man es auch sagen |
|
Es gibt etwas, was ich dir sagen muss. |
|
Sagen sie mir bitte |
|
Sagen wir mal so.. |
|
Passen Sie auf, was Sie sagen! |
|
Was auch immer es ist, du kannst es mir sagen. |
|
Das hätte ich nicht besser sagen können. |
machen |
|
Was machen Sie beruflich? = what do you do for a living? |
|
Machen Sie uns sein günstiges Angebot. = Make us a favorable offer. |
|
Machen Sie uns bitte den niedrigsten Preis zu dem Sie liefern können. |
|
Machen Sie drei Durchschläge! = make three copies. |
|
Machen Sie, was Sie wollen. = Have it your own way. |
|
Mit jmdm. Schluss machen = to break up with so. |
geben |
|
Wem soll ich es geben? To whom shall I give it? |
|
Geben Sie auf sich acht. = Acht. = stay safe |
|
Bitte geben Sie uns Ihre Preise. |
|
Auf jmdn./etw. acht geben = pay attention to so. /sth. |
|
Etw. ACC. bekannt geben = announce sth. = to disclose sth. |
|
Jmdm. die Schuld an etw. DAT geben = to blame so. for sth. |
|
Alarm geben = raise the alarm, give the alarm, |
kommen |
|
Kommen Sie doch herein. = Do come in! |
|
Kommen Sie morgen zu mir. |
|
Wir kommen zu dritt. Three of us are coming together. |
|
Er konnte nicht kommen. |
|
Sicherlich wird er kommen. |
|
Es musste ja so kommen. It was bound to happen. |
|
Kommen viele ausländische Besucher hier ins Museum? |
bekommen |
|
Kaffee bekommt mir nicht. |
|
Das bekommt mir nicht. = that doesn’t agree with me. |
|
Er bekommt selten Besuch. = He rarely has any visitors. |
gehen |
|
Gehen Sie nach links. = turn left. |
|
Gehen Sie geradeaus. = Keep straight on. |
|
Gehen wir sparsam damit um! = use it sparingly! |
|
Gehen wir auf Nummer Sicher. Let’s play it safe. |
|
Darf ich gehen? |
|
Ich soll morgen gehen. |
|
Ich sollte gehen. |
|
Wir müssen auch gehen. |
|
Sie durfte nicht gehen.= she wasn’t allowed to go. |
|
Es steht Ihnen frei, zu gehen. = you are free to go. |
wissen |
|
Wir wissen.. |
|
Sie wissen Bescheid. = You know. |
|
Sie müssen wissen = you should know |
|
Das wissen Sie doch! = but you know that! |
|
Damit Sie es wissen = for your information. |
|
Würden Sie uns bitte wissen lassen…? = would you kindly let us know? |
|
Ich möchte gern wissen, wer er ist. |
|
Du hättest es besser wissen müssen. = you ought to have known better. |
|
Das sollest du eigentlich nicht wissen. = You are not supposed to know that. |
|
Man kann nie wissen. = you never can tell. |
|
Wissen alle, wo sie hin müssen? = does everyone know where he or she is? |
|
nach bestem Wissen = to the best of one’s knowledge |
|
Soviel wir wissen =as far as we know |
sehen |
|
Sie sehen gut aus. = You look well. |
|
Wie Sie sehen = as you see. |
|
Es freut mich, dich zu sehen. |
|
Ich kann es kaum erwarten sie zu sehen. = i can’t wait to see her. |
ansehen |
|
Man sieht ihr ihr Alter nicht an. = She doesn’t look her age. |
aussehen |
|
Er sieht verdammt gut aus. |
|
Welches Kleid sieht besser aus? |
|
Er sieht rüstig aus. = He ages well |
|
Es sieht nach Regen /Schnee aus. = it looks like rai/snow. |
|
Die ganze Sache sieht verdächtig aus. = the whole thing looks fishy. |
|
stehen |
|
|
Ich stehe auf seiner Seite. |
|
|
Das steht auf einem anderen Blatt. = that’s another story. |
|
|
Das steht nicht in meiner Macht. = that’s beyond my power. |
|
|
Es steht Ihnen sehr gut. |
|
|
Wie stehen die Chancen, dass..? |
|
bestehen |
To exist, persist, hold one’s own, stand one’s ground, to survive |
|
Es besteht kaum Hoffnung auf Besserung. = There is little hope for improvement. |
|
|
Es besteht lediglich aus = it simply consists of |
|
|
Es besteht wenig Grund, das zu glauben. = there is little reason to beleive that. |
|
|
Es besteht kaum Hoffnung, dass sie jetzt noch kommt. |
|
|
Wie lange besteht die Firma? |
|
|
Die Firma besteht seit 1950. = the company has been in business since 1950. |
|
|
Darüber besteht kein Zweifel. = there is no doubt about it. |
|
verstehen |
To see, to recognize, to decode, get the idea, realize |
|
Ich verstehen schon. |
|
|
Du verstehst mich falsch. = you’ve got me wrong. |
|
|
Das versteht sich von selbst. =That goes without saying. |
|
|
Verstehen Sie mich nicht falsch! = Don’t get me wrong! |
|
|
Sie verstehen? = you get the picture? |
|
entstehen |
To originate, to occur |
|
Alle Auslagen, die den Banken entstehen = any expenses incurred by banks |
|
|
Alle Gebühren, die den Banken entstehen = any charges incurred by banks |
|
|
Daraus entsteht = the outcome of this is |
|
|
Betrug entsteht dann, wenn… = Fraud originiates when … |
|
bleiben |
|
|
Ich wünschte, ich könnte bleiben. |
|
|
Er bleibt höflich. |
|
|
Es wird nicht lange so bleiben. |
|
|
Bleiben Sie sitzen. |
|
|
Draußen bleiben! |
|
|
Bleiben Sie dran! |
|
|
liegen |
|
|
Das liegt daran, dass ich kein Französisch spreche. = That's because I don't speak French. |
|
|
so heißt es jedenfalls. = that's what it says anyway |
|
|
denken |
|
|
Mir gefällt es nicht so gut, wie ich dachte. = I don't like it as much as I thought I would. |
|
|
wenn wir an die Schwierigkeiten denken = when we think of the difficulties |
|
|
Es steckt mehr dahinter, als du denkst. = There's more to it than you think. |
|
|
nehmen |
|
|
Er nahm Fahrstunden. = He took driving lessons. |
|
|
Er nahm ihre Hand. |
|
|
Sie nimmt keine Rücksicht auf die Gefühle anderer. = She doesn't care about the feelings of others. |
|
|
Bitte nimm Kontakt auf. = Please get in touch |
|
|
Nehmen Sie Platz, wo Sie möchten. |
|
|
Nehmen wir einmal an. = Let's assume |
|
|
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? = Why should I take the blame? |
|
tun |
|
|
Ich habe noch viel zu tun. |
|
|
Du darfst es nicht tun. |
|
|
Du brauchest es nicht zu tun. |
|
|
Wir haben alle Hände voll zu tun. |
|
|
Wir tun nur so. = we are only pretending |
|
|
Tun oder Nichttun |
|
|
Tun Sie, was Sie wollen. |
|
|
Tun Sie sich keinen Zwang an. = Don't force yourself. |
|
|
Tun Sie es mit reinem Gewissen. = do it with a clear conscience. |
|
|
Muss er es tun? = Does he have to? |
|
|
Was kann man noch tun? = What else can you do? |
|
halten |
To stop, to last |
|
Wird nicht lange halten. = will not last long |
|
|
Wir halten eine Messe. We are holding a fair. |
|
|
Bitte halten Sie mich auf dem Laufenden. = please keep me posted. |
|
|
Was andere Leute davon halten ist uns egal. = we don’t care what other people think of it. |
|
|
Wenn die Preise sich halten = if prices remain stable |
|
|
Bitte tun Sie was Sie für notwendig halten. = please do what you consider necessary. |
|
|
Halten Sie Ihr Geld bereit. = have your money ready. |
|
|
Halten Sie ihn für vertrauenswürdig? = do you consider him trustworthy? |
|
erhalten |
To get sth. Receive, support |
|
Gut erhalten = in good repair = well preserved = well-preserved |
|
|
Im besten Fall erhaält er 30 Stimmen. = at best he will get 30 votes. |
|
|
Weder Ware noch Rechnung erhalten = neither goods nor invoice have been received. |
|
|
Wir würden uns freuen … zu erhalten = we would be pleased to receive… |
|
|
Die Banken erhalten eine Provision. = Banks receive a commission. |
|
|
Anbei erhalten Sie unsere Rechnung. = enclosed you will find our invoice. |
|
|
Weitere Informationen erhalten Sie = Additional data is available from .. |
|
|
Alle Aufträge, die wir erhalten = all orders we receive |
|
|
Alle Inforamtionen, die wir erhalten = any information given |
|
|
Falls wir die Ware nicht erhalten = if we do not receive the goods. |
|
|
Haben ein neures Aussehen erhalten = have been given a new look |
|
|
Betrag in bar erhalten. = cash received |
|
nenen |
To call, state, mention, refer, name |
|
Das nenne ich Schlau. = That’s what I call smart. |
|
|
Das nenne ich einen Urlaub. = this is waht i call a holiday. |
|
|
Es muss die Unstimmigkeiten nennen. = it must state the discrepancies. |
|
|
Um nur eine Sache zu nennen = for one thing |
|
|
Um nur einige zu nennen = to name but a few |
|
|
Ein Beispiel nennen = to cite an example |
|
sprechen |
To speak, talk |
|
Es spricht für sich selbst. = it tells its own tale. |
|
|
Es spricht viel dafür = it has a lot to commend it. |
|
|
Das spricht für ihn. = that speaks in his favour. |
|
|
Es sprach sich herum, dass.. = word spread that… |
|
|
Wir brachten ihn zum Sprechen. = we made him talk. |
|
|
Sprechen Sie mir nach = repeat after me |
|
|
Lass Blumen sprechen. |
|
|
Da ist jemand, der mit dir sprechen möchte. = there is someone here to see you. |
|
|
Hier sind ein paar Männer, die mit dir sprechen wollen. |
|
|
Kann ich kurz mit Ihnen sprechen= ja, was gibt es denn? |
|
entsprechen |
to correspond to, correlate with sth, |
|
A entspricht B = A is equivalent to B |
|
|
Dem Muster entsprechen |
|
|
Wird Ihren Bedürfnissen entsprechen = will satisfy your demand |
|
|
Wird Ihren Erwartungen entsprechen = will come up to your expectations |
|
|
Wenn die Ware unserem Geschmack entspricht = if the goods suit our taste. |
|
|
Wenn Ihre Ware unseren Erwartungen entspricht. = if your goods meet our expectations |
|
bringen |
To bring, land, yield, carry, deliver |
|
Ich bringe Sie nach Hause. = I'm taking you home. |
|
|
Wir brachten ihn zu Sprechen. = we made him talk. |
|
|
Der Postbote brachte schlechte Nachrichten. |
|
|
Es bringt doch nichts, sich gegenseitig zu beschuldigen. = there’s little point in blaming each other. |
|
|
Etw. ACC unter Kontrolle bringen = bring sth. under control |
|
fahren |
Drive, go, run, travel, ride |
|
Sie fahren Richtung Süden. = they are driving to the south |
|
|
Nichts wird mich davon abhalten, nach Edinburgh zu fahren. = nothing will prevent me going to Edinburgh. |
|
|
Fahren wir nach London! |
|
|
Wann fährt der letzte Zug? |
|
|
Wohin fahren Sie? |
|
|
Was für ein Auto fahren sie? = What kind of car do you drive? |
|
|
Wie oft fährt die Straßenbahn zum Bahnhof? |
|
|
Mit dem Bus/Zug/Auto.. fahren |
|
|
Nach links fahren = make a left turn |
|
Kennen |
Know, meet |
|
Ich freue mich, Sie kennenzulernen |
|
|
Ich kenne ihn vom Sehen. = i know him by sight. |
|
|
Ich kenne ihn dem Namen nach. = i know him by name. |
|
|
Sie sollten mich kennen! |
|
|
Sie lernten sich auf einer Party kennen. = they met at a party. |
|
|
Ob er mich wohl noch kennt? = i wonder if he still knows me. |
|
erkennen |
See, realize, recognize, identify, find out |
|
Er erkannte die Gefahr. = he saw the red light. |
|
|
In der Not erkennt man seine Freunde. Den wahren Freund erkennt man in der Not. = a friend in need is a friend indeed. |
|
|
Es war im Nebel nicht zu erkennen. = it wasn’t visible in the fog. |
|
|
zu erkenen = visible |
|
gelten |
Be valid, apply, hold good, be in force, count, weigh, be effective |
|
Mein Wort gilt. = my word is my bond. |
|
|
Er gilt als reicher Mann. = he’s said to be a rich man. |
|
|
Das gilt nicht. = that doesn’t count. |
|
|
Das gilt auch für Sie. |
|
|
In Deutschland gilt im öffentlichen Nahverkehr eine Maskenpflicht. = Face masks are mandatory on public transport in Germany. |
|
|
Entsprechend gelten = apply accordingly |
|
|
Diese Artikel gelten für = these articles apply to |
|
|
Diese Vorschrift gilt für = this regulation does apply to |
|
|
Sein Hauptinteresse galt .. = his main concern was with… |
|
|
Meine erste Sorge galt = my first care was for |
|
beginnen |
To begin |
|
Wann beginnen bei euch die Sommerferien / Weihnachtsferien? |
|
|
Beginn der Beschäftigung = commencement of employment |
|
|
Beginn der Verhandlungen = beginning of negotiations |
|
schreiben |
To write, type, author, spell, record, |
|
Schreiben Sie Ihren Namen hierher. = Put your name here. |
|
|
Bitte in Druckbuchstaben schreiben. = Please write in capital letters. |
|
|
Bitte bestätigen Sie den Erhalt dieses Schribens. = please acknowledge receipt of this letter. |
|
|
Wie schreibt man.. ? = how do you spell? |
|
|
in Beantwortung Ihres Schreibens (vom) = in reply to your letter of |
|
laufen |
To run, walk, go, operate, in progress, be in force, to flow |
|
Wie lief’s = how’d it go? |
|
|
Wie läuft’s bei dir so? |
|
|
Einen Marathon Laufen = to run a marathon |
|
|
Aus dem Ruder laufen = go off course, get our of control = get out of hand |
|
scheinen |
Look, seem, shine, appear |
|
Der Schein trügt. = appreances are deceptive. |
|
|
Der äußere Schein trügt. = beauty is only skin-keep |
|
|
Da scheint ein Fehler vorzuliegen. = there seems to be a mistake. |
|
|
Er scheint krank zu sein. = he appears to be sick. |
|
|
Es scheint so. = it looks that way. |
|
|
Es schien ihm überhaupt nicht Leid zu tun. = it seems that he was not so apologetic about it. |
|
|
Es scheint, dass.. = it seems that … |
|
|
Es scheint uns, dass .. = it seems to us that |
|
|
Es scheint nicht sehr zweckmäßig, das zu tun. = there is no virtue in doing that. |
|
treffen |
Meet, meet up, strike, encounter, score, hit, hurt |
|
Ich traf sie (ihn) zufällig. = i met her (him) by chance. |
|
|
Sie will, dass wir uns um 8 Uhr treffen. |
|
|
Es trifft sich, dass er mein Vetter ist. = as it happens he is my cousin. |
|
|
Es trifft mich sehr. = It hits me hard |
|
|
Wir treffen uns nachts. |
|
|
Wir werden jede Vorsichtsmaßnahme treffen. = every precaution will be taken. |
|
|
Mein Hobby ist Freunde treffen. |
|
|
Treffen Sie Ihre eigene Entscheidung. = please make your own decision. |
|
|
die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, wie … = take such measures as … |
|
schaffen |
manage sth, cope with sth, achieve sth. |
|
Ich werde es nie schaffen. = I’ll never make it. |
|
|
Ich schaffe es gerade noch. = i just managed it. |
|
|
Lasst uns eine Grundlage schaffen. = let us establish a sound basis. |
|
verlieren |
Lose so. /sth. |
|
Sie verlieren. = you lose. |
|
|
Er verlor dabei. |
|
|
Studierende, die ihren Ausweis verlieren, müssen für einen neuen bezahlen. = if a student loses thir ID card, they have to pay for a new one. |
|
|
Er verlor die Herrschaft über.. = he lost control over … |
|
|
das Gesicht verlieren = lose face |
|
|
Kunden verlieren = lose customers |
|
|
Geld verlieren = lose money |
|
|
An Wert verlieren = depreciate |
|
anfangen |
To begin |
|
Ich kann nicht damit anfangen. I can’t do anything about it. |
|
|
Du fängst ja schon wieder an. = there you go again. |
|
|
Mit nur fünf Jahren fing sie mit dem Fußballspielen an. = she started playing football when she was only five years old. |
|
|
Lass uns noch mal ganz von vorn anfangen. = let’s start again from scratch. |
|
helfen |
Help, lend so. a hand, assist, aid |
|
Ich werde dir helfen. Ich werde ihm schon helfen. |
|
|
Ich kann mir nicht helfen. = i can’t help myself |
|
|
Ihm ist nicht mehr zu helfen. = he’s beyond help. |
|
|
Er weiß sich nie zu helfen. = He never knows what to do. |
|
|
Es wird schwierig sein, jemanden zu finden, der mir am Sonntag beim Umziehen helfen kann. = It will be difficult to find someone who can help me with moving on Sunday. |
|
|
Kann mir jemand kurz helfen? |
|
|
Warum sollte ich dir helfen? |
|
gewinnen |
Win, produce |
|
Ich gewinne bestimmt. = I am sure to win. |
|
|
Mir ist egal, wer gewinnt. = i don’t care who wins. |
|
|
Er gewann mit knapper Mehrheit. = he won by a close vote. |
|
|
Es ist eine Situation mit Gewinn für beide Seiten. = it is a win-win situation. |
|
|
Wer nicht wagt, gewinnt nicht. = nothing ventured, nothing gained. Who dares wins. |
|
|
Großer Gewinn lässt sich erwarten. = a large profit may be expected. |
|
schließen |
To close, lock, shut, finish |
|
Wir schlossen Frieden. = we made peace. |
|
|
Die Läden schließen um 12. |
|
|
Würde es Ihnen etwas ausmachen, das Fenster zu schließen? Would you mind closing the window? |
|
|
(mit jmdm.) Freundschaft schließen |
|
|
Kompromisse schließen = to compromise |
|
|
die Fensterläden schließen |
|
|
einen Vertrag schließen = to conclude a contract |
|
|
einen Brief schließen = to sign off a letter |
|
|
ein Bündnis schließen = to form an alliance |
|
|
die Grenze schließen = to close the border |
|
|
eine Lücke schließen = to close a gap |
|
|
eine Sitzung schließen = to close a meeting |
|
|
eine Stellung schließen = to close a position |
|
|
die Verhandlung schließen = to close the hearing |
|
bieten |
Offer sth. to present onself |
|
Das Zimmer bietet Platz für vier Personen. |
|
|
Wir bieten Preisvorteile. = we offer price advantages. |
|
|
Wir bieten einen Dienst. = we provide a service. |
|
|
Diese Laufbahn bietet gute Chancen. = this career offers good prospets. |
|
|
Europa bietet mehr. |
|
Bewerben |
Apply for |
|
Er bewarb sich um die Stelle. = He applied for the job. |
|
|
sich um einen Studienplatz bewerben = to apply to university |
|
|
sich um die Stellung bewerben = to apply for the position |
|
|
sich um ein Stipendium bewerben = to apply for a scholarship |
|
annehmen |
To accept, take, adopt, embrace, receive, to hypothesise, presume |
|
Ich nehme es an. = I suppose so. |
|
|
Er nahm den Titel an. = He took the title. |
|
|
Sollten Sie das Angebot annehmen = Should you decide to accept this offer, ... |
|
|
wenn wir Ihre Bedingungen annehmen können = if we can accept your terms |
|
|
eine Entschuldigung annehmen = to accept an apology |
|
|
Form annehmen = to take form |
|
|
einen Vorschlag annehmen = to accept a proposal |
|
|
ein Kind annehmen = adoptieren = to adopt a child |