Infinitive | Definition | |
1 | sein | to be |
2 | haben | to have |
3 | werden | to become |
4 | können | can to be able to |
5 | müssen | must to have to |
6 | dürfen | may, to be allowed |
7 | sollen | should, ought to |
8 | mögen | to like |
9 | wollen | to want |
10 | heißen | to be called |
11 | gehen | to go |
12 | kommen | to come |
13 | lassen | to let, allow, have sth done |
14 | finden | to find |
15 | sehen | to see |
16 | tun | to do |
17 | denken | to think |
18 | verstehen | to understand |
19 | wissen | to know |
20 | sprechen | to speak |
21 | bringen | to bring, take |
22 | fahren | to drive, ride, go |
23 | kennen | to know |
24 | geben | to give |
25 | nehmen | to take |
26 | bekommen | to get, receive |
27 | schreiben | to write |
28 | laufen | to run |
29 | sitzen | to sit |
30 | ziehen | to pull, move |
31 | erkennen | to recognize, admit |
32 | gelten | to be valid |
33 | halten | to stop, hold |
34 | stehen | to stand |
35 | bleiben | to stay, remain |
36 | bestehen | to exist, insist, pass an exam |
37 | nennen | to name, to call |
38 | treffen | to meet |
39 | tragen | to carry, wear |
40 | liegen | lie, to be lying |
41 | erhalten | to receive |
42 | beginnen | to begin |
43 | schaffen | to create |
44 | verlieren | to lose |
45 | anfangen | to begin |
46 | bieten | to offer |
47 | helfen | to help |
48 | gewinnen | to win |
49 | schließen | to close |
50 | scheinen | to shine, seem, appear |
51 | fallen | to fall |
52 | ergeben | to result in |
53 | ansehen | to look at, watch |
54 | aussehen | to appear, look |
55 | anbieten | to offer |
56 | verbinden | to connect, link |
57 | vergleichen | to compare |
58 | betreffen | to affect, concern |
59 | entsprechen | to correspond |
60 | entstehen | to originate, develop |
sagen | zum Beispiel |
Ich muss sagen. | |
Ich darf wohl sagen… | |
Ich wage zu sagen | |
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. | |
Er hat nicht zu sagen. | |
Er hat etwas dabei zu sagen. | |
Er hat in dieser Sache nichts zu sagen. | |
So kann man es auch sagen | |
Es gibt etwas, was ich dir sagen muss. | |
Sagen sie mir bitte | |
Sagen wir mal so.. | |
Passen Sie auf, was Sie sagen! | |
Was auch immer es ist, du kannst es mir sagen. | |
Das hätte ich nicht besser sagen können. |
machen | |
Was machen Sie beruflich? = what do you do for a living? | |
Machen Sie uns sein günstiges Angebot. = Make us a favorable offer. | |
Machen Sie uns bitte den niedrigsten Preis zu dem Sie liefern können. | |
Machen Sie drei Durchschläge! = make three copies. | |
Machen Sie, was Sie wollen. = Have it your own way. | |
Mit jmdm. Schluss machen = to break up with so. |
geben | |
Wem soll ich es geben? To whom shall I give it? | |
Geben Sie auf sich acht. = Acht. = stay safe | |
Bitte geben Sie uns Ihre Preise. | |
Auf jmdn./etw. acht geben = pay attention to so. /sth. | |
Etw. ACC. bekannt geben = announce sth. = to disclose sth. | |
Jmdm. die Schuld an etw. DAT geben = to blame so. for sth. | |
Alarm geben = raise the alarm, give the alarm, |
kommen | |
Kommen Sie doch herein. = Do come in! | |
Kommen Sie morgen zu mir. | |
Wir kommen zu dritt. Three of us are coming together. | |
Er konnte nicht kommen. | |
Sicherlich wird er kommen. | |
Es musste ja so kommen. It was bound to happen. | |
Kommen viele ausländische Besucher hier ins Museum? |
bekommen | |
Kaffee bekommt mir nicht. | |
Das bekommt mir nicht. = that doesn’t agree with me. | |
Er bekommt selten Besuch. = He rarely has any visitors. |
gehen | |
Gehen Sie nach links. = turn left. | |
Gehen Sie geradeaus. = Keep straight on. | |
Gehen wir sparsam damit um! = use it sparingly! | |
Gehen wir auf Nummer Sicher. Let’s play it safe. | |
Darf ich gehen? | |
Ich soll morgen gehen. | |
Ich sollte gehen. | |
Wir müssen auch gehen. | |
Sie durfte nicht gehen.= she wasn’t allowed to go. | |
Es steht Ihnen frei, zu gehen. = you are free to go. |
wissen | |
Wir wissen.. | |
Sie wissen Bescheid. = You know. | |
Sie müssen wissen = you should know | |
Das wissen Sie doch! = but you know that! | |
Damit Sie es wissen = for your information. | |
Würden Sie uns bitte wissen lassen…? = would you kindly let us know? | |
Ich möchte gern wissen, wer er ist. | |
Du hättest es besser wissen müssen. = you ought to have known better. | |
Das sollest du eigentlich nicht wissen. = You are not supposed to know that. | |
Man kann nie wissen. = you never can tell. | |
Wissen alle, wo sie hin müssen? = does everyone know where he or she is? | |
nach bestem Wissen = to the best of one’s knowledge | |
Soviel wir wissen =as far as we know |
sehen | |
Sie sehen gut aus. = You look well. | |
Wie Sie sehen = as you see. | |
Es freut mich, dich zu sehen. | |
Ich kann es kaum erwarten sie zu sehen. = i can’t wait to see her. |
ansehen | |
Man sieht ihr ihr Alter nicht an. = She doesn’t look her age. |
aussehen | |
Er sieht verdammt gut aus. | |
Welches Kleid sieht besser aus? | |
Er sieht rüstig aus. = He ages well | |
Es sieht nach Regen /Schnee aus. = it looks like rai/snow. | |
Die ganze Sache sieht verdächtig aus. = the whole thing looks fishy. |
stehen | |
Ich stehe auf seiner Seite. | |
Das steht auf einem anderen Blatt. = that’s another story. | |
Das steht nicht in meiner Macht. = that’s beyond my power. | |
Es steht Ihnen sehr gut. | |
Wie stehen die Chancen, dass..? |
bestehen | To exist, persist, hold one’s own, stand one’s ground, to survive |
Es besteht kaum Hoffnung auf Besserung. = There is little hope for improvement. | |
Es besteht lediglich aus = it simply consists of | |
Es besteht wenig Grund, das zu glauben. = there is little reason to beleive that. | |
Es besteht kaum Hoffnung, dass sie jetzt noch kommt. | |
Wie lange besteht die Firma? | |
Die Firma besteht seit 1950. = the company has been in business since 1950. | |
Darüber besteht kein Zweifel. = there is no doubt about it. |
verstehen | To see, to recognize, to decode, get the idea, realize |
Ich verstehen schon. | |
Du verstehst mich falsch. = you’ve got me wrong. | |
Das versteht sich von selbst. =That goes without saying. | |
Verstehen Sie mich nicht falsch! = Don’t get me wrong! | |
Sie verstehen? = you get the picture? |
entstehen | To originate, to occur |
Alle Auslagen, die den Banken entstehen = any expenses incurred by banks | |
Alle Gebühren, die den Banken entstehen = any charges incurred by banks | |
Daraus entsteht = the outcome of this is | |
Betrug entsteht dann, wenn… = Fraud originiates when … |
bleiben | |
Ich wünschte, ich könnte bleiben. | |
Er bleibt höflich. | |
Es wird nicht lange so bleiben. | |
Bleiben Sie sitzen. | |
Draußen bleiben! | |
Bleiben Sie dran! | |
liegen | |
Das liegt daran, dass ich kein Französisch spreche. = That's because I don't speak French. | |
so heißt es jedenfalls. = that's what it says anyway | |
denken | |
Mir gefällt es nicht so gut, wie ich dachte. = I don't like it as much as I thought I would. | |
wenn wir an die Schwierigkeiten denken = when we think of the difficulties | |
Es steckt mehr dahinter, als du denkst. = There's more to it than you think. | |
nehmen | |
Er nahm Fahrstunden. = He took driving lessons. | |
Er nahm ihre Hand. | |
Sie nimmt keine Rücksicht auf die Gefühle anderer. = She doesn't care about the feelings of others. | |
Bitte nimm Kontakt auf. = Please get in touch | |
Nehmen Sie Platz, wo Sie möchten. | |
Nehmen wir einmal an. = Let's assume | |
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? = Why should I take the blame? |
tun | |
Ich habe noch viel zu tun. | |
Du darfst es nicht tun. | |
Du brauchest es nicht zu tun. | |
Wir haben alle Hände voll zu tun. | |
Wir tun nur so. = we are only pretending | |
Tun oder Nichttun | |
Tun Sie, was Sie wollen. | |
Tun Sie sich keinen Zwang an. = Don't force yourself. | |
Tun Sie es mit reinem Gewissen. = do it with a clear conscience. | |
Muss er es tun? = Does he have to? | |
Was kann man noch tun? = What else can you do? |
halten | To stop, to last |
Wird nicht lange halten. = will not last long | |
Wir halten eine Messe. We are holding a fair. | |
Bitte halten Sie mich auf dem Laufenden. = please keep me posted. | |
Was andere Leute davon halten ist uns egal. = we don’t care what other people think of it. | |
Wenn die Preise sich halten = if prices remain stable | |
Bitte tun Sie was Sie für notwendig halten. = please do what you consider necessary. | |
Halten Sie Ihr Geld bereit. = have your money ready. | |
Halten Sie ihn für vertrauenswürdig? = do you consider him trustworthy? |
erhalten | To get sth. Receive, support |
Gut erhalten = in good repair = well preserved = well-preserved | |
Im besten Fall erhaält er 30 Stimmen. = at best he will get 30 votes. | |
Weder Ware noch Rechnung erhalten = neither goods nor invoice have been received. | |
Wir würden uns freuen … zu erhalten = we would be pleased to receive… | |
Die Banken erhalten eine Provision. = Banks receive a commission. | |
Anbei erhalten Sie unsere Rechnung. = enclosed you will find our invoice. | |
Weitere Informationen erhalten Sie = Additional data is available from .. | |
Alle Aufträge, die wir erhalten = all orders we receive | |
Alle Inforamtionen, die wir erhalten = any information given | |
Falls wir die Ware nicht erhalten = if we do not receive the goods. | |
Haben ein neures Aussehen erhalten = have been given a new look | |
Betrag in bar erhalten. = cash received |
nenen | To call, state, mention, refer, name |
Das nenne ich Schlau. = That’s what I call smart. | |
Das nenne ich einen Urlaub. = this is waht i call a holiday. | |
Es muss die Unstimmigkeiten nennen. = it must state the discrepancies. | |
Um nur eine Sache zu nennen = for one thing | |
Um nur einige zu nennen = to name but a few | |
Ein Beispiel nennen = to cite an example |
sprechen | To speak, talk |
Es spricht für sich selbst. = it tells its own tale. | |
Es spricht viel dafür = it has a lot to commend it. | |
Das spricht für ihn. = that speaks in his favour. | |
Es sprach sich herum, dass.. = word spread that… | |
Wir brachten ihn zum Sprechen. = we made him talk. | |
Sprechen Sie mir nach = repeat after me | |
Lass Blumen sprechen. | |
Da ist jemand, der mit dir sprechen möchte. = there is someone here to see you. | |
Hier sind ein paar Männer, die mit dir sprechen wollen. | |
Kann ich kurz mit Ihnen sprechen= ja, was gibt es denn? |
entsprechen | to correspond to, correlate with sth, |
A entspricht B = A is equivalent to B | |
Dem Muster entsprechen | |
Wird Ihren Bedürfnissen entsprechen = will satisfy your demand | |
Wird Ihren Erwartungen entsprechen = will come up to your expectations | |
Wenn die Ware unserem Geschmack entspricht = if the goods suit our taste. | |
Wenn Ihre Ware unseren Erwartungen entspricht. = if your goods meet our expectations |
bringen | To bring, land, yield, carry, deliver |
Ich bringe Sie nach Hause. = I'm taking you home. | |
Wir brachten ihn zu Sprechen. = we made him talk. | |
Der Postbote brachte schlechte Nachrichten. | |
Es bringt doch nichts, sich gegenseitig zu beschuldigen. = there’s little point in blaming each other. | |
Etw. ACC unter Kontrolle bringen = bring sth. under control |
fahren | Drive, go, run, travel, ride |
Sie fahren Richtung Süden. = they are driving to the south | |
Nichts wird mich davon abhalten, nach Edinburgh zu fahren. = nothing will prevent me going to Edinburgh. | |
Fahren wir nach London! | |
Wann fährt der letzte Zug? | |
Wohin fahren Sie? | |
Was für ein Auto fahren sie? = What kind of car do you drive? | |
Wie oft fährt die Straßenbahn zum Bahnhof? | |
Mit dem Bus/Zug/Auto.. fahren | |
Nach links fahren = make a left turn |
Kennen | Know, meet |
Ich freue mich, Sie kennenzulernen | |
Ich kenne ihn vom Sehen. = i know him by sight. | |
Ich kenne ihn dem Namen nach. = i know him by name. | |
Sie sollten mich kennen! | |
Sie lernten sich auf einer Party kennen. = they met at a party. | |
Ob er mich wohl noch kennt? = i wonder if he still knows me. |
erkennen | See, realize, recognize, identify, find out |
Er erkannte die Gefahr. = he saw the red light. | |
In der Not erkennt man seine Freunde. Den wahren Freund erkennt man in der Not. = a friend in need is a friend indeed. | |
Es war im Nebel nicht zu erkennen. = it wasn’t visible in the fog. | |
zu erkenen = visible |
gelten | Be valid, apply, hold good, be in force, count, weigh, be effective |
Mein Wort gilt. = my word is my bond. | |
Er gilt als reicher Mann. = he’s said to be a rich man. | |
Das gilt nicht. = that doesn’t count. | |
Das gilt auch für Sie. | |
In Deutschland gilt im öffentlichen Nahverkehr eine Maskenpflicht. = Face masks are mandatory on public transport in Germany. | |
Entsprechend gelten = apply accordingly | |
Diese Artikel gelten für = these articles apply to | |
Diese Vorschrift gilt für = this regulation does apply to | |
Sein Hauptinteresse galt .. = his main concern was with… | |
Meine erste Sorge galt = my first care was for |
beginnen | To begin |
Wann beginnen bei euch die Sommerferien / Weihnachtsferien? | |
Beginn der Beschäftigung = commencement of employment | |
Beginn der Verhandlungen = beginning of negotiations |
schreiben | To write, type, author, spell, record, |
Schreiben Sie Ihren Namen hierher. = Put your name here. | |
Bitte in Druckbuchstaben schreiben. = Please write in capital letters. | |
Bitte bestätigen Sie den Erhalt dieses Schribens. = please acknowledge receipt of this letter. | |
Wie schreibt man.. ? = how do you spell? | |
in Beantwortung Ihres Schreibens (vom) = in reply to your letter of |
laufen | To run, walk, go, operate, in progress, be in force, to flow |
Wie lief’s = how’d it go? | |
Wie läuft’s bei dir so? | |
Einen Marathon Laufen = to run a marathon | |
Aus dem Ruder laufen = go off course, get our of control = get out of hand |
scheinen | Look, seem, shine, appear |
Der Schein trügt. = appreances are deceptive. | |
Der äußere Schein trügt. = beauty is only skin-keep | |
Da scheint ein Fehler vorzuliegen. = there seems to be a mistake. | |
Er scheint krank zu sein. = he appears to be sick. | |
Es scheint so. = it looks that way. | |
Es schien ihm überhaupt nicht Leid zu tun. = it seems that he was not so apologetic about it. | |
Es scheint, dass.. = it seems that … | |
Es scheint uns, dass .. = it seems to us that | |
Es scheint nicht sehr zweckmäßig, das zu tun. = there is no virtue in doing that. |
treffen | Meet, meet up, strike, encounter, score, hit, hurt |
Ich traf sie (ihn) zufällig. = i met her (him) by chance. | |
Sie will, dass wir uns um 8 Uhr treffen. | |
Es trifft sich, dass er mein Vetter ist. = as it happens he is my cousin. | |
Es trifft mich sehr. = It hits me hard | |
Wir treffen uns nachts. | |
Wir werden jede Vorsichtsmaßnahme treffen. = every precaution will be taken. | |
Mein Hobby ist Freunde treffen. | |
Treffen Sie Ihre eigene Entscheidung. = please make your own decision. | |
die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, wie … = take such measures as … |
schaffen | manage sth, cope with sth, achieve sth. |
Ich werde es nie schaffen. = I’ll never make it. | |
Ich schaffe es gerade noch. = i just managed it. | |
Lasst uns eine Grundlage schaffen. = let us establish a sound basis. |
verlieren | Lose so. /sth. |
Sie verlieren. = you lose. | |
Er verlor dabei. | |
Studierende, die ihren Ausweis verlieren, müssen für einen neuen bezahlen. = if a student loses thir ID card, they have to pay for a new one. | |
Er verlor die Herrschaft über.. = he lost control over … | |
das Gesicht verlieren = lose face | |
Kunden verlieren = lose customers | |
Geld verlieren = lose money | |
An Wert verlieren = depreciate |
anfangen | To begin |
Ich kann nicht damit anfangen. I can’t do anything about it. | |
Du fängst ja schon wieder an. = there you go again. | |
Mit nur fünf Jahren fing sie mit dem Fußballspielen an. = she started playing football when she was only five years old. | |
Lass uns noch mal ganz von vorn anfangen. = let’s start again from scratch. |
helfen | Help, lend so. a hand, assist, aid |
Ich werde dir helfen. Ich werde ihm schon helfen. | |
Ich kann mir nicht helfen. = i can’t help myself | |
Ihm ist nicht mehr zu helfen. = he’s beyond help. | |
Er weiß sich nie zu helfen. = He never knows what to do. | |
Es wird schwierig sein, jemanden zu finden, der mir am Sonntag beim Umziehen helfen kann. = It will be difficult to find someone who can help me with moving on Sunday. | |
Kann mir jemand kurz helfen? | |
Warum sollte ich dir helfen? |
gewinnen | Win, produce |
Ich gewinne bestimmt. = I am sure to win. | |
Mir ist egal, wer gewinnt. = i don’t care who wins. | |
Er gewann mit knapper Mehrheit. = he won by a close vote. | |
Es ist eine Situation mit Gewinn für beide Seiten. = it is a win-win situation. | |
Wer nicht wagt, gewinnt nicht. = nothing ventured, nothing gained. Who dares wins. | |
Großer Gewinn lässt sich erwarten. = a large profit may be expected. |
schließen | To close, lock, shut, finish |
Wir schlossen Frieden. = we made peace. | |
Die Läden schließen um 12. | |
Würde es Ihnen etwas ausmachen, das Fenster zu schließen? Would you mind closing the window? | |
(mit jmdm.) Freundschaft schließen | |
Kompromisse schließen = to compromise | |
die Fensterläden schließen | |
einen Vertrag schließen = to conclude a contract | |
einen Brief schließen = to sign off a letter | |
ein Bündnis schließen = to form an alliance | |
die Grenze schließen = to close the border | |
eine Lücke schließen = to close a gap | |
eine Sitzung schließen = to close a meeting | |
eine Stellung schließen = to close a position | |
die Verhandlung schließen = to close the hearing |
bieten | Offer sth. to present onself |
Das Zimmer bietet Platz für vier Personen. | |
Wir bieten Preisvorteile. = we offer price advantages. | |
Wir bieten einen Dienst. = we provide a service. | |
Diese Laufbahn bietet gute Chancen. = this career offers good prospets. | |
Europa bietet mehr. |
Bewerben | Apply for |
Er bewarb sich um die Stelle. = He applied for the job. | |
sich um einen Studienplatz bewerben = to apply to university | |
sich um die Stellung bewerben = to apply for the position | |
sich um ein Stipendium bewerben = to apply for a scholarship |
annehmen | To accept, take, adopt, embrace, receive, to hypothesise, presume |
Ich nehme es an. = I suppose so. | |
Er nahm den Titel an. = He took the title. | |
Sollten Sie das Angebot annehmen = Should you decide to accept this offer, ... | |
wenn wir Ihre Bedingungen annehmen können = if we can accept your terms | |
eine Entschuldigung annehmen = to accept an apology | |
Form annehmen = to take form | |
einen Vorschlag annehmen = to accept a proposal | |
ein Kind annehmen = adoptieren = to adopt a child |