finden (infinitive), fand (simple past stem), gefunden (past participle)
1. to find (either as a result of searching or by chance); to discover, come across. Here is where the verb overlaps largely with its English counterpart.
Gestern habe ich ein Portmonnaie gefunden.
Yesterday I found a wallet.
So etwas findet man nicht mehr.
You cannot find anything like that anymore.
Hier findest du Hilfe.
You will find help here.
2. (eine) Arbeit/eine Stelle/einen Job finden – to find work/a job
Er hat in Berlin eine Arbeit gefunden.
He found a job in Berlin.
3. eine Lösung/Lösungen/eine Antwort/Antworten finden to find a solution/solutions/an answer/answers
Finden wir eine Lösung für dieses Problem.
Let’s find a solution to this problem.
Ich muss eine Antwort auf diese Frage finden.
I have to find an answer to this question.
4. einen Weg finden to find a way (both literally and figuratively)
Hänsel und Gretel fanden ihren Weg nach Hause.
Hansel and Gretel found their way home.
Wissenschaftler haben einen Weg gefunden, synthetisches Blut herzustellen.
Scientists have found a way of producing synthetic blood.
5. Zeit finden to find time
Ich habe die Zeit dazu einfach nicht gefunden.
I just didn’t find the time for it.
6. finden is used to express an opinion about somebody or something.
to perceive (something about somebody or something) after a period of consideration; to judge, perceive, feel, think, believe (a certain way about someone or something)
Wie findest du diese Friseur?
What do you think about/How do you like this hairstyle?
Ich habe die Aufgabe schwer/leicht/nützlich/gut gefunden.
I found the assignment difficult/easy/useful/good.
Finden Sie nicht? / Findest du nicht? / Findet ihr nicht?
Don’t you think so?, Don’t you agree?
Ich finde, wir sollten gehen.
I think we should leave.
Ich finde, dass er den Erfolg verdient hat.
I believe that he earned his success.
7. finden an (+ dat.) to see (something) in a person/thing
Was findet sie an ihm?
What does she see in him?
8. sich finden to be found, turn up
Es fand sich kein signifikanter Unterschied.
No significant difference was found.
Es wird sich alles finden.
It will all work out.
9. Finden is used in a number of common idioms with specific noun direct objects. It means to obtain, attain, acquire, reach, meet with (something)
1) ein Ende finden to end, come to a close – kein Ende finden to go on and on, not end
Erst um Mitternacht soll die Veranstaltung ein Ende finden.
The event is not supposed to end until midnight.
Der Streit hat noch kein Ende gefunden.
The argument has still not ended.
2) den Tod finden to meet with death, to die
Dort haben rund 10.000 Soldaten den Tod gefunden.
Around 10,000 soldiers died there.
3) Gehör finden to be heard, be listened to, to get a hearing
Unsere Interessen müssen Gehör finden.
Our interests must be heard.
Die Forderung hat bislang kaum Gehör gefunden.
The demand has barely been heard.
4) Beachtung finden to attract attention, interest; to be recognized
Das Buch fand Beachtung in international renommierten Zeitschriften.
The book was recognized in internationally acclaimed periodicals.
Diese Arbeit findet Beachtung auf höchster politischer Ebene.
This work has attracted interest at the highest political level.
5) Unterstützung finden to attract or gain support
Dieser Vorschlag hat breite Unterstützung gefunden.
This suggestion attracted broad support.
Keine Gruppe wird genügend Unterstützung finden.
No group will attract enough support.
6) Anwendung finden to be applicable, apply [literally: to find an application or use]
Die Ergebnisse werden in vielen Bereichen Anwendung finden.
The results will be applicable in many fields.
Anwendung findet dieses Prinzip in der Werbung.
This principle applies to advertising.
7) Nachahmer finden to be imitated, find emulators
Das Münchener Oktoberfest hat überall Nachahmer gefunden.
The Oktoberfest in Munich has found imitators everywhere.
8) Zustimmung finden (bei [+dat.]) to meet with approval or acceptance, win approval (from/among)
Diese Initiative findet quer durch die Gesellschaft Zustimmung.
The initiative meets with widespread acceptance at all levels of society.
Dieses Gesetz hätte nicht meine Zustimmung gefunden.
This law would not have won my approval.
9) Anklang finden (bei [+dat.]) to be popular (among/with), to find an echo
Zeitarbeit findet immer größeren Anklang.
Part-time work is becoming more and more popular.
Die Idee hat bei Politikern wenig Anklang gefunden.
The idea did not gain much popularity among politicians.
10. Top verbs that use finden as a root
sich befinden, befand, befunden to be located; to feel (a certain way)
statt•finden, fand statt, stattgefunden to take place
empfinden, empfand, empfunden to perceive
erfinden, erfand, erfunden to invent
heraus•finden, fand heraus, herausgefunden to find out
11. SYNONYMS
treffen auf (+ acc.) find accidentally:
stoßenauf (+ acc.), find accidentally:
auf•finden find accidentally:
entdecken discover
begegnen (+ dat.) encounter,
vor•finden to come upon
auf•spüren uncover
glauben, meinen, halten für (+acc.)