Impersonal verbs: es, es (meaning it), does not relate to a real person or thing
1. Es gibt = there is/there are
- followed by a singular or plural object in the accusative case.
Es gibt ein Problem. | There’s a problem. |
Es gibt zu viele Probleme dabei. | There are too many problems involved. |
Es gibt keinen besseren Wein. | There is no better wine. |
- refer to things of a general nature
Es gibt bestimmt Regen. | It’s definitely going to rain. |
Wenn wir zu spät kommen, gibt es Ärger. | If we arrive late, there’ll be trouble. |
- used informally
Was gibts (=gibt es) zu essen? | Was gibts? | Das gibts doch nicht! |
What is there to eat? | What’s wrong? What’s up? | That’s impossible! |
2. All weather verbs are impersonal.
sein | es ist warm/kalt/windig | it’s cold/warm/windy |
regnen | es regnet | it’s raining |
schneien | es schneit | it’s snowing |
frieren | es friert | it’s freezing |
gießen | es gießt | it’s pouring |
donnern und blitzen | es donnert und blitzt | there’s thunder and lightning |
3. Es + the impersonal verbs
In some of these expressions it is possible to drop the es, in which case a personal pronoun such as mich or mir begins the clause. These expressions are marked with a * in the list
• | Wie geht es (dir)? | How are you? |
• | Es geht mir gut/schlecht. | I’m fine/not too good. |
• | Es geht nicht. | It’s not possible |
• | es macht nichts | it doesn’t matter |
• | Es macht nichts aus | it makes no difference |
Macht es dir etwas aus, wenn wir morgen gehen? | Would you mind if we went tomorrow? | |
• | Es geht um | it’s about |
Es geht um die Liebe. | It’s about love. | |
• | Es hat keinen Zweck. | There’s no point. |
• | Es tut mir leid(, dass) … | I’m sorry(that) … |
• | Es ist mir warm OR Es ist mir kalt* | I’m warm OR I’m cold |
• | Es ist nötig | it’s necessary |
Es wird nicht nötig sein, mir Bescheid zu sagen. | It won’t be necessary to let me know. | |
• | Es ist möglich(, dass) | it’s possible (that) |
Es is doch möglich, dass sie ihr Handy nicht dabei hat. | It’s always possible she doesn’t have her mobile with her. | |
• | Es ist schade(, dass) | it’s a pity (that) |
Es ist schade, dass sie nicht kommt. | It’s a pity (that) she isn’t coming. | |
• | Es ist mir egal (ob)* | it’s all the same to me (if) |
Es ist mir egal, ob du kommst oder nicht. = Mir ist egal, ob du kommst. | I don’t care if you come or not. | |
• | Es gefällt mir | I like it |
Es gefällt mir gar nicht. | I don’t like it at all. | |
• | Es freut mich, dass/zu | I am glad that/to |
Es freut mich, dass du gekommen bist. | I’m pleased that you have come. | |
Es freut mich, Sie in unserer Stadt begrüßen zu dürfen. | I’m pleased to welcome you to our town. | |
• | es stimmt, dass … | it’s true that … |
Es stimmt, dass sie keine Zeit hat. | It’s true that she doesn’t have any time. | |
• | Mir wird schlecht.* | I feel sick. |
• | es klingelt | someone’s ringing the bell OR the phone is ringing |
Es hat gerade geklingelt. | The bell just went OR the phone just rang. | |
• | es klopft | someone’s knocking (at the door) |