Impersonal verbs: es, es (meaning it), does not relate to a real person or thing
1. Es gibt = there is/there are
- followed by a singular or plural object in the accusative case.
Es gibt ein Problem. |
There’s a problem. |
Es gibt zu viele Probleme dabei. |
There are too many problems involved. |
Es gibt keinen besseren Wein. |
There is no better wine. |
- refer to things of a general nature
Es gibt bestimmt Regen. |
It’s definitely going to rain. |
Wenn wir zu spät kommen, gibt es Ärger. |
If we arrive late, there’ll be trouble. |
- used informally
Was gibts (=gibt es) zu essen? |
Was gibts? |
Das gibts doch nicht! |
What is there to eat? |
What’s wrong? What’s up? |
That’s impossible! |
2. All weather verbs are impersonal.
sein |
es ist warm/kalt/windig |
it’s cold/warm/windy |
regnen |
es regnet |
it’s raining |
schneien |
es schneit |
it’s snowing |
frieren |
es friert |
it’s freezing |
gießen |
es gießt |
it’s pouring |
donnern und blitzen |
es donnert und blitzt |
there’s thunder and lightning |
3. Es + the impersonal verbs
In some of these expressions it is possible to drop the es, in which case a personal pronoun such as mich or mir begins the clause. These expressions are marked with a * in the list
• |
Wie geht es (dir)? |
How are you? |
• |
Es geht mir gut/schlecht. |
I’m fine/not too good. |
• |
Es geht nicht. |
It’s not possible |
• |
es macht nichts |
it doesn’t matter |
• |
Es macht nichts aus |
it makes no difference |
Macht es dir etwas aus, wenn wir morgen gehen? |
Would you mind if we went tomorrow? |
|
• |
Es geht um |
it’s about |
Es geht um die Liebe. |
It’s about love. |
|
• |
Es hat keinen Zweck. |
There’s no point. |
• |
Es tut mir leid(, dass) … |
I’m sorry(that) … |
• |
Es ist mir warm OR Es ist mir kalt* |
I’m warm OR I’m cold |
• |
Es ist nötig |
it’s necessary |
Es wird nicht nötig sein, mir Bescheid zu sagen. |
It won’t be necessary to let me know. |
|
• |
Es ist möglich(, dass) |
it’s possible (that) |
Es is doch möglich, dass sie ihr Handy nicht dabei hat. |
It’s always possible she doesn’t have her mobile with her. |
|
• |
Es ist schade(, dass) |
it’s a pity (that) |
Es ist schade, dass sie nicht kommt. |
It’s a pity (that) she isn’t coming. |
|
• |
Es ist mir egal (ob)* |
it’s all the same to me (if) |
Es ist mir egal, ob du kommst oder nicht. = Mir ist egal, ob du kommst. |
I don’t care if you come or not. |
|
• |
Es gefällt mir |
I like it |
Es gefällt mir gar nicht. |
I don’t like it at all. |
|
• |
Es freut mich, dass/zu |
I am glad that/to |
Es freut mich, dass du gekommen bist. |
I’m pleased that you have come. |
|
Es freut mich, Sie in unserer Stadt begrüßen zu dürfen. |
I’m pleased to welcome you to our town. |
|
• |
es stimmt, dass … |
it’s true that … |
Es stimmt, dass sie keine Zeit hat. |
It’s true that she doesn’t have any time. |
|
• |
Mir wird schlecht.* |
I feel sick. |
• |
es klingelt |
someone’s ringing the bell OR the phone is ringing |
Es hat gerade geklingelt. |
The bell just went OR the phone just rang. |
|
• |
es klopft |
someone’s knocking (at the door) |